عزيز الدين النسفي ( مترجم : دهشيرى )
62
مجموعه رسائل ( كتاب الإنسان الكامل ) ( فارسى )
بعض نكتهها مطابقت دارد . خصوصيات آن : اين رساله نظير منزل دوّم در ( 3 ) و منزل چهارم در ( 2 ) بهنظر مىرسد . متن چاپى آن اساسا همان متن نگارش ( 1 ) مىباشد . نسخههاى ديگر ، به ويژه در مورد نكات ذيل ، با آن تفاوت دارد : الف - خصايص مشترك با دو صورت روايت : در ميان بند 2 يك مطلب الحاقى ، در ( 2 ) مبسوطتر از ( 3 ) مىباشد . مطلبى الحاقى در پايان بند 5 ، پايانى متفاوت در دو صورت رساله . بندهاى 6 ، 10 ، 13 ، 14 ، 23 - 30 در هر دو صورت نگارش و نيز پايان بند 11 وجود ندارد ( همچنين در OU ) . ب - اختلافات : ( 3 ) در آغاز بند 7 مطلبى الحاقى دارد و يك بند الحاقى در وسط بند 17 . به جاى بند 22 ، ( 3 ) متنى متفاوت دارد ، درصورتىكه ( 2 ) در اينجا با ( 1 ) مطابقت دارد . پايان بند 19 در ( 2 ) وجود ندارد ، درصورتىكه ( 3 ) در اين قسمت متنى متفاوت دارد . رسالهء V تنها يك صورت نگارش دارد . نسخههاى خطّى مورد استفادهء آن دو دسته را تشكيل مىدهند : WS از يك جانب و U از جانب ديگر . O كه مبتنى بر دو نسخهء خطّى است وضعى بينابين دارد . رسالهء IV تنها يك صورت انشا دارد . نسخههاى مورد استفادهء آن همان نسخههاى پنجم است و تفاوتهاى قابل اعتنايى ندارد . رسالهء IIV تنها يك صورت نگارش دارد . موارد الحاقى C ( در وسط بندپايان 2 پايان بند 7 . سه بند الحاقى پس از بند 11 ) گويى متأخّر بوده است . نسخههاى خطّى ديگر مورد استفاده را مىتوان بهترتيب ذيل طبقهبندى كرد : MAP بسيار به هم نزديك مىباشند و نيز نسخههاى WSU . نسخههاى ND به گروه اوّل بيشتر نزديك است ، و O بيشتر به گروه دوّم ، ولى موقعيّتى حدّ فاصل بين آنها دارد . نسخهء T نسبتا مستقلّ است . رسالهء IIIV تنها داراى يك صورت تحرير است . تفاوت عمده بين سه نسخهء خطّى مورد استفاده ، O از يك جانب و WS از جانب ديگر ، اين است كه دو رسالهء اخير براى آداب شمارههايى قايل شدهاند ، در حالى كه رسالهء نخست ، كه در اينجا مورد نظر ماست آنها را برحسب مضمون آنها به فصلهايى